It was a lovely day. I had been called a leech for the last time. Cruelty has a limit. My wrist's itch had a limit. Even their enthralling tongues had to have a limit.
When they all feel asleep, and their see-through skins had turn into a revolting shade of gray, I tucked them in their beds as if their sheets where bat-wings, and made sure they were trapped.
I put tulips under each pillow. Then I set the house on fire.
As I saw their lashes melt into coal I whispered near to the ash: now, yes now, you may call me a leech. And had goose bumps for the last time. What a lovely, lovely day.
martes, 23 de febrero de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Lo escribiste vos o es de algún otro lado?
ResponderEliminarMe duelen un poquito algunas de las cosas que dice, me encantó. Tuve que buscar algunas cosas en el traductor igual.
Atte: La psicologa bilingue.
No sé ponerle DIÉRESIS o CREMITA a la U.
P.D.: I Love You. (PERO ES SOLO POR LA PELÍCULA EH! yo no sentiría ese repulsivo sentimiento por nadie en el mundo. Mucho menos por una mufasa con cara de ícono rojo y gordo bailando la tarantela)